第123章 榛果问答社区 王mua
坦白说,榛果seek—1的技术价值,是难以估量的。
它第一次让机器真正理解了人类语言的深层语义,打通了人机交互逻辑层面的最后一公里。
但遗撼的是它的商业价值却并不理想。
最主要的原因,是它惊人的算力消耗和响应延迟,使它难以无限制地向所有互联网用户提供而吴辰,则直接把它推向了细分市场。
所以他不是直接像后世的ai那样给用户一个聊天框,而是包装了起来。
在榛果问答社区下,总共有4个主要功能。
第一个功能,就是普通的提问和回答。
用户提出一个问题,那么除了正常用户的回答外,榛果seek还会自动进行一个高质量的回复。
与普通人随意的回复相比,榛果seek的回复不仅准确、客观,而且格式十分清淅。
这样就给人一种很专业的感觉。
而且针对用户的回复,榛果seek还会继续对回复进行回复。
通过这种快速响应和回复,就能迅速营造出一种社区十分活跃的氛围。
当然这个基础功能是完全免费的,吴辰只是要它进行引流。
而收费功能,则是付费咨询。。
这些专家,既有榛果seek提供的答案,也包含了真人回复的答案。
为此,吴辰还通过许建平联系了校工会和科研处,在校内发布了产学研社会服务专项计划。
依托学校的庞大教师资源,榛果科技迅速构建了一个真正的专家库。
后续还将继续在省里进行推进。
对此许建平十分的支持。
而且学校的老师也很支持。
尤其是文科类专业的老师。
虽然在2008年,横向课题经费还没那么严重。
但相对于理工科类的老师,文科类的老师赚外快就没那么容易了。
甚至在后世非升即走的制度严格执行后,有一些文科类的老师为了保住这份体面的工作,还将房子抵押后,凑齐学校要求的横向经费。
这笔交给学校的钱虽然最后还能回到自己手中,但损失的利息学校是不会管的。
因此吴辰的做法,在广大文科类师生中获得了不少赞誉。
第三个模块,则是吴辰在之前讲过的专业翻译模块。
榛果seek—1的翻译能力虽然达不到后世那种专业级别,但在这个时代依然是降维打击。
在比较了百度、谷歌、网易等翻译软件和榛果seek的翻译体验后,有不少外国语专业的人纷纷发出哀叹。
翻译已死!
不过针对这种议论,吴辰却不同意。
榛果seek—1的长文本处理能力不够,所以短一些的文本翻译还行,但长文本就不够看了。
这个问题在后期会解决。
但当下却不用太担心。
而且吴辰在社区中也发了声明。
如果需要真正专业的翻译软件,可以通过榛果社区来联系经过认证的专业人工翻译团队进行润色和校对。
让人意外的,是这个安抚性质的功能,竟然很快就发展成了一个专业的与众包对接平台。
而最后一个功能,则是书城。
互联网上的知识虽然多,但有一个重要问题,就是碎片化太严重。
而体系化知识的最佳载体之一就是书籍。
而长文本的最好获取方式之一,就是书。
尤其是网络小说。
2008年时没有那么多娱乐活动,所以看小说是大家常见的娱乐方式。
因为榛果社区的流量在短时间内就迅速飙升了起来。
这不仅给他们带来了可观的渠道费,还能引流到原网站,增加原生用户,可谓一举多得。
所以很快像起点白金作家王uaa的旷世神作,都出现在了榛果社区的书城中。
像《西游悍僧:去西天教如来写经书》和《来自宋朝的天师女友》这种已经完本的作品,阅读总人数已经达到了恐怖的千万级别。
短短的一个月,榛果社区就已经积累了50万的活跃用户,付费金额也达到了300万元,并且还在持续上升。
这可是一条可以持续保持的现金牛!
为此,天涯社区的刑明在给吴辰打电话时,语气中充满了羡慕的同时,也带着一丝警剔。
“吴总,你该不会把天涯给干掉吧?”
他看似开玩笑,但实际上还真担忧这件事。
毕竟天涯社区和榛果问答社区的相似度太高了!
而且刑明也着实没想到现在的局势。
明明两个月前,吴辰还来找自己拉100万的投资,卑微的想让他开放天涯的语料库。
但现在,吴辰凭借着榛果问答社区身上“高端”的标签,想把天涯吸干都不是没有可能。
听出他的担忧,吴辰笑着给他下了颗定心丸。
“刑总,我要是想这样做,就不会和你合作了,而且我更关注技术,目标用户也和天涯不一样。”
实际上榛